وتحتفل بليلة القرنقعوه بمقرها يومي 12 و13رمضان : بيوت الشباب تنظم معرض “رمضان مال لول “

بمشاركة ادارة المكتبات العامة والتراث بوزارة الثقافة والرياضة تنظم بيوت الشباب القطرية معرضا تراثيا رمضانيا تحت عنوان “مال لول “على مدار يومي 12 و13 من رمضان الجاري بمقر البيوت بمنطقة اللقطة ،يتضمن معروضات تعريفية بالتراث القطري القديم ،بما يقدم لرواد المعرض فكرة متكاملة بالصور والشرح عن تلك القيم والمورثات القديمة لربطهم بالتاريخ القطري وتراثه الغني بالكثير من التقاليد والعادات والحرف القديمة المتميزة .
وقالت بيوت الشباب القطرية ان ابرز ما سيتضمنه المعرض ويركز عليه ،هو عرض  الحرف التقليدية على راسها صناعة السدو وهو تراث بدوي أصيل ،مشيرة الى  ان حرفة النسج وحياكة الصوف من الحرف التقليدية التي كانت منتشرة في البادية وما تزال إلى يومنا هذا،وذلك لارتباطها بوفرة المادة الأولية المتمثلة في صوف الأغنام ووبر الجمال وشعر الماعز والقطن.
وأشارت بيوت الشباب الى ان  صناعة السدو كانت  وما تزال تعتمد على جهد المراة في المقام الأول،منوهة الى انها لم تندثر خلافا لحرف أخرى كثيرة لم تعد موجودة بفعل تبدل احتياجات الناس في حقبة ما بعد النفط،حيث ما تزال الأدوات المستعملة في صناعة السدو منذ قرون مستعملة حتى اليوم كالمغزل والنول (الميشع)، والمنشزة (المدرارة)، ومن منتجات السدو بيت الشعر والقاطع (الرواق) والعدول والسقايف (البطاين)والمزاود.
واضافت بيوت الشباب القطرية ان  صياغة الذهب والمجوهرات والاحجار الكريمة من الصناعات القديمة في قطرحيث تمارسها أسر ارتبطت أسماؤها بهذه الصناعة، حيث كانت أدواتها من المطارق بأحجام مختلفة والسنديان ومبارد مسطحة وأخرى خشنة أو ناعمة، والمصهر وهو المكان الذي يصهر فيه الذهب،مشيرة الى ان  أهم المنتوجات الحجل أو الخلخال والقرط والأساور والقلائد وزينة الرأس كطاسة السعد وغيرها من الاشكال القديمة المميزة والمحببة لدى الجميع
 وتابعت بيوت الشباب ان ابرز ما سيتضمنه المعرض حرفة التطريزوهي زركشة الملابس التقليدية للرجال والنساء وتعتبر من المهن القديمة في المنطقة ،حيث يقوم” الدرزي” بزركشة أو “تدريز” الملابس يدوياً بالخيوط الملونة والذهبية والفضية،وهو ما يسمى بـ “النقدة”. وقد تستخدم الماكينة نصف الآلية ثم الكهربائية وذلك لضمان سرعة العمل وإتقانه.
اما عن الأزياء الشعبية التي سيضمنها المعرض ،فقالت بيوت الشباب انها حرفة قديمة حيث كانت ومازالت تخاط ملابس النسوة مثل الدراعة والثوب والبخنق (المخنق أو القبع) والسروال والعباءة والنشل بأنواعه وثياب الرجال مثل ثوب الشلحات والدقلة والسراويل.
هذا بالاضافة الى الزخرفة الجصية والتي تنتشرفي معظم البيوت القديمة،حيث كان الجص (الجبس)يصنع محليا ويستخدم لكساء جدران البيوت والقلاع والقصور والأبراج والمساجد من الداخل والخارج بدلا من الطين لقدرته على تحمل عوامل المناخ والطبيعة منوهة الى  الجبس يتسعمل أيضا في صناعة القوالب التي تنقش عليها الزخارف الهندسية والنباتية المجردة التي كانت تزين العديد من البيوت التقليدية في قطر،وكان القطريون يصنعون من الجص المباخر التي ما زال الناس يقبلون على اقتنائها لتزيين منازلهم.
ولفتت بيوت الشباب القطرية الى انه كان للبحر حضور بارز في الحياة اليومية للمواطن القطري منذ القدم ،ساعده في ذلك موقع البلد الجغرافي كشبه جزيرة ،مشيرة الى ان صيد السمك من الحرف القديمة التي مارسها سكان السواحل ،مشيرة الى ان تلك  الحرفة كانت على قدر من الأهمية إذ وفرت للإنسان مصدراً للرزق والغذاء قبل فترة النفط
وتابعت بيوت الشبب ان صناعة واصلاح شباك صيد السمك كان لها  طرق مختلفة منها المسكر والحضرة، موضحة ان  الإنسان في الخليج، وفي قطر خصوصاً، عمل على تطويرأسلوب الصيد بهاتين الأداتين، فالحضرة كانت تصنع من مواد محلية كجريد النخل وحبال الليف وتستعمل لصيد انواع
ونوهت بيوت الشباب الى ان المعرض سيتضمن كذلك فنون الحنة التي كانت تعتمد على  متخصصة تسمى الخضابة بعمل الحناء ووضع الحنة على كفي وقدمي العروس ويطلق على هذه العملية اسم حنة عجين وذلك بأن تعمل عجينة من الطحين وتبرم على شكل خيوط ثم تلصق على هيئة طرز هندسية جميلة في الكفين والقدمين، وتوضع الحناء على كامل الكفين والقدمين بحيث تغطي الزخرفة المعمولة من العجين سابقا
واشارت الى ان الاكلات الشعبية ستكون حاضرة بقوة في المعرض والتي تتضمن فنون الطبخ الشعبي القديم للعديد من الاكلات الشعبية على راسها الثريد والهريس وشوربة الهريس والمحمر والمضروبة والمرقوقة وكباب النخي والبلاليط والخنفروش
واخيرا قالت بيوت الشباب القطرية ان المعرض سيتضمن الى جانب ذلك  فنون الاحتفال بليلة القرنقعوه ،وهى ليلة تراثية  تسعى لإحياء الثراث القطري والخليجي وتذكير الأطفال بالعادات والتقاليد الشعبية في الملبس وغيرها من الفعاليات وتوزيع الحلويات .

Leave a Comment

Your email address will not be published. All fields are required.

In celebration of the Garangao Night in its premises on Ramadan 12th and 13th, The Qatar Youth Hostels to hold Ramadan Mal Lawal Exhibition

The Qatar Youth Hostels (QYH) Association, in participation with the Department of Public Libraries and Heritage, Ministry of Culture and Sports (MCS), is holding the Ramadan Mal Lawal Heritage Exhibition on Ramadan 12-13 at the QYH premises, located in Luqata area. The Exhibition manifests artefacts of the ancient Qatari Heritage and renders its visitors an integrated pictured and illustrated presentation of the ancient values ​​and legacies to get them connected with the Qatari History and Heritage, which is abundant with recognizable old traditions, customs and crafts.
According to QYH Association, the Exhibition mainly focuses on traditional craftsmanship, most dominantly on the authentic Bedouin heritage Sadu (weaving craft). The weaving and spinning of wool has been originally a traditional craft that was prevalent in the desert, yet still exists to date, since it is mainly associated with the abundance of the relevant raw material of the wool of sheep, camels and goats, beside cotton.
Moreover, the Sadu craft has been long and still depending primarily on the efforts of women. It has not become extinct, unlike many other crafts that no longer exist owing to the change of people’s requirements in the post-oil era. Used for centuries and still used today, Sadu tools include e.g. a spindle, a loom and a machete, and its products involve Bedouin tents, porches, rice bags, clothing sacs, and colorful ornaments.
Gold, jewelry and precious stones are anchored crafts in Qatar and named after the families who used to practice them. Their tools included differently-sized hammers, anvils, rough and smooth flat-head files, and smelters for melting gold ore. The most prominent products were the bangles or anklets, earrings, bracelets, necklaces, head ornaments, e.g. Taset Al Saad, along with other ancient folklore ornaments.
The Exhibition also features the embroidery craft i.e. trimmings of male and female traditionally worn garments. It is an old trade in the region. The Darzi, the trimmer, manually trims the clothing with colored, gold and silver strings, called Naqda. A semi-automatic instrument, or recently an electric one, could be used for accelerated and skillful pieces of work.
Folklore clothing, an inherent craft, is also presented in the Exhibition. Women’s costumes have still been tailored, e.g. Daraa, Thawb, Bakhnak, Nashl, pants and gown, along with men’s garments e.g. shalhat, dakla and pants.
In addition, the plaster decoration, widespread in almost all old-style residences. Plaster, or Gypsum, was locally made and used to decorate the interior and exterior walls of houses, castles, palaces, towers and mosques, in lieu of clay, for its durability of the climatic and natural forces. Plaster, is also utilized to make molds with engraved geometric and abstract flora patterns that used to adorn many traditional residences in Qatar. Plaster censers, still popular for home decoration, were also created.
Since ancient times, the sea has had a protruding footprint in the everyday life of Qataris. This is well supported by the geographical location of the Country as a peninsula. Fishing is a deep-rooted craft practiced by the coastal population. It was such an important craft that it created a source of sustenance and nutrition long before the black gold era.
Creation and repair of fishing nets had different tools, e.g. Meseker and Hadra. People in the Gulf area, and particularly in Qatar, developed a fishing style using those two tools. Hadra, for instance, was made of local materials e.g. palm leaf and fiber ropes and used to catch different types of fish.
The art of Henna is exhibited, as well. It has been practiced by a pigmentary specialist, Khadabah, who hennas the bride’s palm and feet, in a process called Henna Dough Making. It uses flour to make a dough, formed as threads, made as beautiful geometric patterns and stuck in the palms and feet. Henna is then placed on the whole palms and feet to cover the pre-decorated dough.
Furthermore, folklore cuisine is strongly manifested in the exhibition. It involves the indigenous cuisine of many popular dishes e.g. Thareed, Harees, Harees Soup, Mehamer, Madrouba, Marquqa, Kabbab Al Nakhi, Balalait and Khanfrush.
At long last, the Exhibition also involves the celebrations of the Garangao Night, a traditional event that is aimed at the revival of the Qatari and Gulf Heritage and reminding the children, who are given treats and candies, of the folklore clothing, along with other activities.

Leave a Comment

Your email address will not be published. All fields are required.